Add parallel Print Page Options

43 Blessed is that slave[a] whom his master finds at work[b] when he returns. 44 I tell you the truth,[c] the master[d] will put him in charge of all his possessions. 45 But if[e] that[f] slave should say to himself,[g] ‘My master is delayed[h] in returning,’ and he begins to beat[i] the other[j] slaves, both men and women,[k] and to eat, drink, and get drunk,

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 12:43 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
  2. Luke 12:43 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.
  3. Luke 12:44 tn Grk “Truly (ἀληθῶς, alēthōs), I say to you.”
  4. Luke 12:44 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. See also Luke 19:11-27.
  5. Luke 12:45 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).
  6. Luke 12:45 tn The term “that” (ἐκεῖνος, ekeinos) is used as a catchword to list out, in the form of a number of hypothetical circumstances, what the possible responses of “that” servant could be. He could be faithful (vv. 43-44) or totally unfaithful (vv. 45-46). He does not complete his master’s will with knowledge (v. 47) or from ignorance (v 48). These differences are indicated by the different levels of punishment in vv. 46-48.
  7. Luke 12:45 tn Grk “should say in his heart.”
  8. Luke 12:45 tn Or “is taking a long time.”
  9. Luke 12:45 sn The slave’s action in beginning to beat the other slaves was not only a failure to carry out what was commanded but involved doing the exact reverse.
  10. Luke 12:45 tn The word “other” is not in the Greek text, but is implied.
  11. Luke 12:45 tn Grk “the menservants and the maidservants.” The term here, used in both masculine and feminine grammatical forms, is παῖς (pais), which can refer to a slave, but also to a slave who is a personal servant, and thus regarded kindly (L&N 87.77).